Фотопроект: якутские мамы из литературы «ожили» на фотографиях — card-muz.ru

Завершились съемки первого этапа фотопроекта «Мама в книге». Фотопроект форума «Подруги-Дьуогэлэр» и молодых библиотекарей объединил творческие коллективы, ценителей якутской литературы. 

Фотографы «оживили» на фотографиях 10 образов мам из якутской литературы — современной и классической. 

Как сообщают организаторы проекта, всего в съемках было задействовано 89 волонтеров — детей и взрослых. Съемки проводились в сентябре с соблюдением всех мер безопасности без массового скопления участников. Проект реализуется с марта этого года: до введения ограничительных мер были проведены публичные обсуждения образа матери в якутской литературе в гимназии «Айыы кыhата», Институте языков и народов СВ РФ СВФУ и Национальной библиотеке. 

Более 100 детей и взрослых направили свои предложения — подборка образов была собрана с участием школьников, студентов, учителей, писателей, литературоведов, общественных деятелей и всех желающих. 

«Сегодня мы рады представить вам конечные фотографии — получилась своеобразная онлайн-фотовыставка, будем рады комментариям и надеемся, что фотографии привлекут интерес к семейному чтению», — отмечает руководитель проекта, сотрудник информационно-образовательного центра Смарт-библиотеки Дария Филиппова.

Ньырбачаан, «Тыгын Дархан», В.С. Яковлев — Далан 

Фотограф: Евгений Ураанхай

Консультант: Матрена Попова

Многоплановый исторический роман народного писателя — первое в якутской литературе произведение, обращенное ко времени и деяниям Тыгына — личности, с чьим именем связан один из поворотных пунктов в истории народа саха. Его образ воссоздан на фоне широкой панорамы жизни родов саха до прихода русских.  Ньырбачаан, волею судьбы ставшая мачехой Тыгыну, совершает побег из Туймаады с сыновьями и челядью в сторону Глухого Вилюя. Ньырбачаан защищает сыновей от дыхания войны, писатель олицетворяет в ней, в матери — мир, и противопоставляет ее образ образу войны. Ньырбачаан предстоит стать матерью большой семьи, основательницей нескольких улусов Якутии.

«Кэ5э» («Кукушка»), сказка народов Севера

Фотограф: Аполлинария Дегтярева

Консультант: Дария Филиппова

Эта сказка народов Севера. На этапе публичных обсуждений многие школьники и студенты высказали мнение, что было бы интересно оживить ее. Действительно, эта сказка знакома большинству якутян, имеются ее несколько интерпретаций. Было достаточно сложно найти чум, ярангу больших размеров, ненецкую одежду. Проконсультировавшись с партнером проекта — Государственным театром КМНС — были подобраны наряды эвенские, корякские и долганские. Мама заболевает от того, что все делает сама, и сыновья ей совсем не помогают, они не принесли даже ковш воды, в итоге она превращается в кукушку.

«Ийэм кэпсиирэ» («По рассказам матери»),  Н.С. Тарабукин

Фотограф: Сардана Петрова

Консультант: Мария Беленкова 

Серия рассказов Н.С. Тарабукина рассказывает о детстве и жизни на Севере. Писатель тепло описывает свое младенчество от лица матери — как жили они счастливо и всегда были сыты, когда отец-охотник был жив, как после его смерти кочевали с кем придется, потом стали жить вместе с бабушкой и дедушкой. Описывается, как встретились после долгой разлуки с ними — как они спешили увидеться с внуком.

Хараанай эмээхсин (бабушка Хараанай), «Хара кыталык» («Черный стерх»), И.М. Гоголев — Кындыл

Фотограф: Евгений Ураанхай

Консультант: Матрена Попова 

Хараанай эмээхсин приютила и вырастила двух детей: Хабырыыс-Хобороос и Хобороос-Хабырыыс. Названы они так, чтобы запутать злых духов. Мальчик — сын богача, у которого умирали дети, и чтобы спрятать его от злых духов, он отдан на воспитание Хараанай. На фотографии героиня укутала детей серой шалью словно крылом. Хотя название романа «Черный стерх», на этапе подготовки к съемкам было решено, что черный цвет будет олицетворять траур, и выбран был серый цвет шали. Вдалеке видна рыжая корова — кормилица маленькой семьи.

Сөдүөччүйэ, «Сааскы кэм» («Весенняя пора»), Н.Е. Мординов — Амма Аччыгыйа

Фотограф: Евгений Ураанхай

Консультант: Светлана Липатова 

В этом многоплановом эпическом произведении глубоко и всесторонне изображены тяжелое прошлое якутского народа и дни его революционного пробуждения. Благодаря широте охвата действительности и высокому мастерству типизации «Весенняя пора» явилась вехой в становлении якутского романа, который переведен на многие языки. Мальчик Микиитэ, главный герой, воспитывается в тепле и любви своей семьи. На фото показаны мать Сөдүөччүйэ, бабушка Даарыйа, такжа Миитэрэй и Маайа, проживавшие с ними в зимнее время.

Маайа, «Төлкө» («Судьба»), Н.Г. Золотарев — Николай Якутский

Фотограф: Мичил Яковлев

Консультант: Ольга Павлова 

В произведении даётся широкая панорама безотрадной жизни якутского народа до революции, показаны социальные противоречия, порождённые общественными отношениями того времени. В данном эпизоде затрагиваются семейные проблемы — конфликт отца и дочери, социальные противоречия и внутренний конфликт главной героини. Маайа — молодая девушка, жена батрака, мать годовалого ребёнка. Семён Иванович Каратаев — отец Маайи, глава Средневилюйского улуса, пожилой мужчина. Маайа второй раз стоит перед выбором своей судьбы: она может уехать с отцом и возвратиться в свою прежнюю зажиточную жизнь, но без семьи, или же сохранить семью и продолжить тяжелую жизнь батрака.

Беспросветная жизнь жителей якутских улусов конца XIX и начала XX веков, постепенное освобождение их от многовекового национального и социального гнета, превращение их в мужественных борцов за новую счастливую жизнь — вот центральные проблемы, затронутые автором в романе «Төлкө».

Ааныска, «Сүрэх» («Сердце»), П.А. Ойунский

Фотограф: Мичил Степанов

Консультант: Игорь Данилов 

В рассказе о гражданской войне «Сердце» Платон Алексеевич Ойунский показал образ матери, которая переживает за сына-революционера. Мать во сне видит своего сына, словно чувствуя его участь. Во сне перекрещиваются прошлое (возникает давно умерший богач), настоящее (сын предстает будто живой), будущее (мать чувствует гибель сына). Горящее сердце сына — символ сердец представителей якутского народа, зажженных революционными изменениями. Ойунский воспевал смерть во имя идеи, во имя счастья народа, физическая смерть человека — ничто, если герой в памяти народа останется вечно живым. 

Елөөнө эмээхсин (Бабушка Елена), «Нуоралдьыма чараҥар» («В роще Нуоралдьыма»), Н.А. Лугинов 

Фотограф: Максим Макаров

Консультант: Мария Беленкова 

Повесть раскрывает образ матери, проводившей на Великую Отечественную войну семерых сыновей. Из них вернулись только двое: отец Ньургуна, от имени которого ведется повествование, и его младший брат Егор. Сильная женщина, мать, бабушка, которая затаив в глубине души незаживающую рану от потери сыновей, живет воспоминаниями и ожиданием светлого будущего своих детей и внуков, которые должны возродить жизнь в родном алаасе Нуоралдьыма. На водной глади отражается прежняя жизнь матери, она провожает сыновей на войну. 

Народная песня «Таптыаҕыҥ ийэни!» («С любовью к маме!»), С.Р. Кулачиков — Эллэй

Фотограф: Дмитрий Ушницкий

Консультант: Мария Макеева 

Народная песня воспевает любовь, героизм матерей. Матери словно солнце освещают наш мир, благодаря матерям рождаются герои и гении, процветают народы. Олицетворением песни стала настоящая семья Марты Павловой, ее детей и внуков — Удиновых и Васильевых. Марта Павлова по программе «школа-производство-образование» работала на ферме, потом, получив образование, работала учителем, воспитала четверых детей, у нее 9 внуков. Дети и зятья работают криминалистом-экспертом, педиатром, геологами, специалистами в пресс-службе, в сфере предпринимательства в Якутске, один сын проживает и работает в Санкт-Петербурге. Марта Павлова считает, что главное в семье — доброе отношение друг к другу, и чтобы все были здоровы.

Аана, «Ийэм кэпсиир…» («По рассказам матери…»), С.С. Маисов 

Фотограф: Аполлинария Дегтярева 

Консультант: Семен Маисов

Роман в 4 частях относится к современной якутской литературе. Консультантом по произведению выступил сам автор — писатель Семен Семенович Маисов. В романе девочка тепло вспоминает о своей матери, умершей в годы войны. Фотоарт представляет собой соединение двух частей романа: девочка заблудилась в лесу, и во сне видит стаю снегирей, одна из которых подсказывает путь домой. Девочка во сне видит маму, которая держит в руках хомус, ранее утерянный ею. Птицы олицетворяют души ее дочерей и сыновей — ымыы чыычаах, а хомус — оберег. 

Фотопроект реализуется в три этапа, стартует следующий этап — выбор образов матери в русской литературе, затем и в зарубежной. Фотопроект призван актуализировать проблемы и вопросы материнства в обществе разных времен и стран, по-новому взглянуть на авторскую задумку произведений и привлечь внимание общественности к проблемам чтения. Проект реализуется с использованием гранта президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов.

Инициаторы проекта: актив постоянно действующего открытого Форума женщин Республики Саха (Якутия) «Подруги-Дьүөгэлэр» совместно с молодыми библиотекарями (НКО «Молодо-Зелено»), Централизованной библиотечной системой ГО «город Якутск» (Смарт библиотека 2.0.3), Северо-Восточным федеральным университетом, коллективами Саха академического театра имени П.А. Ойунского, Государственного академического русского драматического театра имени А.С. Пушкина, Государственного театра коренных малочисленных народов Севера.

Добавить комментарий